大家好,乐乐来为大家解答以下的问题,打酱油是什么意思由来,打酱油是什么意思很多朋友还不知道,现在让我们一起看看吧!
打酱油指的是对于一些事情不关注也不关心,不谈敏感话题,与自己无关,自己什么都不知道,相当于路过。或者指在某件事上存在感比较低。
1.打酱油来源于贾平凹文章《笑口常开》,是指以前的酱油都是零卖零买的,自己拿着瓶子到商店,你要多少,人家就给你称多少 。网络上不谈政治,不谈敏感话题,与自己无关,自己什么都不知道,相当于路过。
2.来源(1)广州电视台采访一位市民,问他对于艳照门很黄很暴力的看法,这位市民说:“关我鸟事,我出来买酱油的。”这句话也因此流传开来,各种PS和改编风靡一时。由此“酱油男”一词在网络成为笑谈,甚至派生出了酱油族等网络用语。(2)源自于陈强与陈佩斯父子的喜剧《父与子》中的一个镜头:影片中陈佩斯所饰演的二子因为要考大学,刻苦温习功课,以至于走火入魔。父母让他出去打酱油,结果他拿着瓶子,一边背书一边走,撞到一个路牌,上边写着“前方施工,请绕行”于是转了一圈,拿着空瓶子回去。空走一遭,什么也没留下,什么也没取回,等于路过。
3.其他语言版汉语:关我什么事, 我来打酱油。潮州话:摸管窝舒,窝系来啪囧you日语:俺と関系ねえー、醤油を买いに来ただけだぜ。(男)私と関系ないわ、醤油を买いに来ただけなの。(通用)韩语: 나하구 무슨 상관이야, 난 간장 타러 온것 뿐이라구.英语:It's none of my business , I'm the person who pick the soy sauce.德语:Es ist mir nichts zu tun, ich gehe Sojasosse kaufen.法语:je m'en fou,je me suis prend que sauce de soja.荷兰语:Ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus.俄语:Это не мое дело. Я пришла за соевым соусом.
本文到此结束,希望对你有所帮助。