导读 大家好,乐乐来为大家解答以下的问题,长相思古诗翻译最少,长相思古诗翻译很多朋友还不知道,现在让我们一起看看吧!1、译文跋山涉水走过...

大家好,乐乐来为大家解答以下的问题,长相思古诗翻译最少,长相思古诗翻译很多朋友还不知道,现在让我们一起看看吧!

1、译文

跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。

帐篷外风声不断,雪花不住,嘈杂的声音打碎了思乡的梦,想到远隔千里的家乡没有这样的声音啊。

2、注释

程:道路、路程,山一程、水一程,即山长水远。

榆关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北。

那畔:即山海关的另一边,指身处关外。

帐:军营的帐篷,千帐言军营之多。

更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。

聒(guō):声音嘈杂,这里指风雪声。

故园:故乡,这里指北京。

此声:指风雪交加的声音。

本文到此结束,希望对你有所帮助。