submitted是什么意思

submitted意思是:顺从。submitted英[ *** mtd]美[ *** mtd]v.提交,呈递文件、建议等;顺从;屈服;投降;不得已接受;表示;认为;主张;建议。

submit:(常与to连用)服从,顺从;使降服 提出,提交 I submitted my papers to the examiner.我把试卷交给主考老师。

submit意思是:读音:英 [ *** mt] 美 [ *** mt]vt. 使服从;主张;呈递。vi. 提交;服从。

“submit”意思是:vt. 使服从;主张;呈递。vi. 提交;服从。

submit翻译中文是什么意思

submit的基本意思是“服从”,指顺从某人的意愿或权威,使自身无法反抗或失去了反抗的念头,强调在抵抗了另一人的意志后确认反抗不会奏效而绝对的服从。

submit有使服从;使屈服:提交;递交等意思submit的用法:submit的基本意思是”服从”,指顺从某人的意愿或权威,使自身无法反抗或失去了反抗的念头,强调在抵抗了另一人的意志后确认反抗不会奏效而绝对的服从。

submit意思是:读音:英 [ *** mt] 美 [ *** mt]vt. 使服从;主张;呈递。vi. 提交;服从。

句子翻译:例如,你不能提交呈现一段你的姐夫变得粗鲁的内容,并且只能提供一个简短的例子。submit:做及物动词,在这里翻译为提交呈递的意思,另外还有使服从,主张的意思。

提交评分 看具体语境,联系上下文,选择一个恰当的翻译。简明英汉词典 submit [ *** mit]vi.屈服, 认输 Joe refuses to submit.乔决不屈服。

you must submit的中文翻译 you must submit 你必须服从 双语例句 You must submit the application form along with a nonrefundable application fee.除了申请表外,你还要交纳不可退还的申请费用。

submit的过去式和用法例句

submit的过去式例句 He has submitted himself to the will of God.他让自己听从上帝的意志。 We were very encouraged, after over 17,000 pictures were submitted.提交了17,000多张图片,这让我们信心大增。

过去式 submitted。过去分词 submitted。现在分词 submitting。第三人称单数 submits。例句:He promised to submit a detailed proposal soon.他保证很快提交一份详细的计划。

过去式: submitted 过去分词: submitted submit的英语例句: I had asked everyone to submit questions in advance of the meeting.我已请每个人在会议之前提交问题。

可用于被动结构。submit的过去式和过去分词均为submitted。例句 I had asked everyone to submit questions in advance of the meeting.我已请每个人在会议之前提交问题。

submit是什么意思

1、“submit”意思是submitted:vt. 使服从submitted;主张;呈递。vi. 提交;服从。

2、submit的基本意思是“服从”submitted,指顺从某人的意愿或权威,使自身无法反抗或失去了反抗的念头,强调在抵抗了另一人的意志后确认反抗不会奏效而绝对的服从。

3、submit的基本意思是“服从”,指顺从某人的意愿或权威,使自身无法反抗或失去了反抗的念头,强调在抵抗了另一人的意志后确认反抗不会奏效而绝对的服从。submit还可表示“提出”“认为”,作“认为”解时是法律术语。

4、submit有使服从;使屈服submitted:提交;递交等意思submit的用法:submit的基本意思是”服从”,指顺从某人的意愿或权威,使自身无法反抗或失去了反抗的念头,强调在抵抗了另一人的意志后确认反抗不会奏效而绝对的服从。

5、submit是 “提交” 的意思。例如 HTML 里的 , 当表中 的数据都填完了,要 点击一下 submit 按钮,form 中的信息才 由浏览器 发送到 服务器,服务器再把 结果 送回浏览器。

6、submit意思是:读音:英 [ *** mt] 美 [ *** mt]vt. 使服从;主张;呈递。vi. 提交;服从。

submitted的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于valuable、submitted的信息别忘了在本站进行查找喔。