英语翻译

1、翻译comparedwith造句的英语是translate,为动词,translation为名词。而另一个词是interpret,它的意思是“解释,说明;口译;翻译”。

2、翻译的英语是translate,读音是英 tr#230ns#39le#618t,美 tr#230ns#39le#618tv 翻译解释转移调动 例句Be you plan to translate the novelcomparedwith造句?翻译你计划翻译这部小说吗短语translate。

3、翻译英语释义:translate;translator;interpreter;interpret 翻译英语例句:我不太满意他对这个句子的翻译。Im not satisfied with his interpretation of this sentence.我正在逐字的翻译。

4、英 [trnslet]     美 [trnslet]v. 翻译;解释;转移;调动。

compare的用法及其造句有哪些

The flowers here do not compare with those at home.这儿的花比不上家乡的花。She was a storyteller beyond compare.她是个无与伦比的讲故事高手。

Im not as good as he is.; I cant compare with him.我不如他。

compare用作及物动词时接名词或代词作宾语,用作不及物动词时,主动形式常具有被动意义。compare接with或to可表示“与…相比”,接to还可用于比喻,意为“比作”。

compare的用法 表示“把……与……比较”,通常用compare…with…,但在现代英语中,也可用compare… to…,或者用compare…and…。

英语的短语词组

1、最常用英语短语一 take a rain check 改天吧 —— Can you come over for dinner tonight? (今天晚上来吃饭好吗?)—— I’m up to my ears in work, so I’ll have to take a raincheck。

2、abide by(=be faithful to ; obey)忠于;遵守。

3、动词词组(短语动词、prep词组和其他词组)由be构成的词组。2come,doget,give,go,have,help,keep,mae,loopu,et, send take turn,pay等动词构成的词组。

急急急!!!在线等………关于compare

1、compare的意思:“比较,对比;与……类似,将……比作;”。compare 相关例句 及物动词 Compared with him, I am a bungler.与他相比,我只能算是一个笨拙的人。

2、compare with (可)与...相比 中文:我们经过比较,发现A比B更好。

3、compare的基本意思是“比较,对照”,主要用于比较事物的典型特征及其价值,而不在于比较相同与不同。compare接with或to可表示“与…相比”,接to还可用于比喻,意为“比作”。

相比之下英语

by contrast with 英[bai kntrst wi]美[ba kɑntrst w]相比之下 与……相比较 compared with 。。

mba统考comparedwith造句,相比之下英语简单一点。MBA考试分为笔试和面试两部分。面试考试由各高校自己组织comparedwith造句,考试内容和形式包括个人综合素质面试,简称“个面”;无领导小组面试,简称“组面”;英语口语面试。

相比之下,Sunny指晴朗comparedwith造句的天气,给人以温暖、明媚和愉悦comparedwith造句的感觉,而Cloudy则指多云comparedwith造句的天气,有时候会带来轻微的阴郁和沉闷感。根据不同的场合和需要,合理运用这些天气形容词,可以更准确地表达出自己的情感和想法。

相比之下,英文合同除个别地方外,整个合同的段落排列,句式和用词大同小异。在草拟英文合同时,只要仿用上述任何一个,都算是地道的英文表达。 用词特点(formal term) 合同英语的用词极其考究,具有特定性。

comparedwith造句的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于compare with造句、comparedwith造句的信息别忘了在本站进行查找喔。