《诗经》中的“蒹霞苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方”的翻译

1、“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”的意思是:河边芦苇密又繁,秋深露水结成霜。意中之人在何处蒹葭苍苍.白露为霜.所谓伊人.在水一方?就在河水那一方。这句话出自于哪里呢?——先秦·佚名《蒹葭》完整的原文是这样的:蒹葭苍苍,白露为霜。

2、“蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方”出自《诗经·国风·秦风.蒹葭》。意思是——河畔芦苇碧色苍苍, 深秋白露凝结成霜。 蒹葭苍苍.白露为霜.所谓伊人.在水一方我那日思夜想之人, 就在河水对岸一方。

3、译文:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。

4、原文摘抄:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。作者:佚名 朝代:先秦 翻译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。

5、“蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方”意思是芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。我心思念的那人,就在河水那一方。出自《诗经·蒹葭》,这首诗表现蒹葭苍苍.白露为霜.所谓伊人.在水一方了主人公对美好爱情的执著追求和追求不得的惆怅心情。

蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方是什么意思

1、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方意思是:大片蒹葭苍苍.白露为霜.所谓伊人.在水一方的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。蒹葭苍苍.白露为霜.所谓伊人.在水一方我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。【出处】先秦《诗经·蒹葭》【原文】蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

2、所谓伊人,在水一方翻译:大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。蒹葭苍苍.白露为霜.所谓伊人.在水一方我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。原文:《蒹葭》【作者】无名氏【朝代】先秦蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。

3、“蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方”出自《诗经·国风·秦风.蒹葭》。意思是——河畔芦苇碧色苍苍, 深秋白露凝结成霜。 我那日思夜想之人, 就在河水对岸一方。

蒹葭苍苍白露为霜全诗及译文

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。翻译蒹葭苍苍.白露为霜.所谓伊人.在水一方:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处蒹葭苍苍.白露为霜.所谓伊人.在水一方?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。译文:河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。我那日思夜想之人,就在河水对岸一方。逆流而上寻寻觅觅,道路险阻而又漫长。

翻译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央.河边芦苇密又繁,清晨露水未曾千。意中之人在何处?就在河岸那一边。

关于蒹葭苍苍.白露为霜.所谓伊人.在水一方和蒹葭苍苍白露为霜所谓伊人在水一方蚂蚁的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。