译科思日语电子辞典中日语多功能词典用得多还是日汉辞海用得多?_百度...
1、问题补充:译科思我知道其中优劣译科思的排列了:译科思译科思的日语王9000J、XD628J、XD868J、 日与电子词典的话,还是卡西欧的比较好一点吧。
2、我用的是译科斯..用了半年感觉机子还不错,挺皮实,耐用的。
3、译科思818J使用体会 首先从整体而言,这部电子辞典做为日汉电子辞典还是够用的,起码从它有的版权字典而言,基本能够满足一般人士的需要。再次从设计来看,这部电子辞典的外观(仅是外观),以白乳色为主,比较时尚。
4、日与电子词典的话,还是卡西欧的比较好一点吧。
5、电子字典的话 卡西欧 是更好的 便宜一点的话 译科思 还行 再便宜的话有 韩道 不过词语量太少实在不推荐。其他的就没什么好推荐的了。要是纸制字典的话,差别就不太大了。一般的日汉辞海,汉日词典都行。
译科思日语电子词典到底如何?哪个更好用?除了卡西欧以外是不是他更好...
1、日语电子词典感觉译科思的不错,价格也是很适中的,四五百元吧。版权的词典收录的比较多,外观也可以的,还有就是快易典的日语电子词典了。
2、二,卡西欧太大,而且比较费电,会比较费事 三,前两条都是比较直观的情况,其实我推荐sharp的最主要得原因是,因为sharp是根据日本人的使用特点造的。其中,很多卡西欧上没有的词汇,sharp上都有涉猎。
3、我们日语系默认配置就是卡西欧的。卡西欧功能绝对不强大,但是收录的日语辞典们很正统很强大。你需要它查字典而不是娱乐,所以其他功能省掉是更好的。功能多容易坏、耗电、分心,所以连时间都没有的卡西欧特别适合学习用。
我想买日文电子词典,请大家帮忙看下
1、第五,材料问题,看得出来译科思做这款机子还是用了不少心思的,但可能是新公司的原因,没有多少经验,结果感觉材料有些粗糙,打开时稍点有点晃动,有点不敢用力掰。
2、卡西欧,日本买的虽然相对词典多一些,但是那是针对日本人学习中文的,而相反中国生产的卡西欧主要面对的是日语专业学生。
3、可以考虑SHARP和精工(SEIKO)的,还有佳能也做的挺好,精工的比较便宜 我用的是SHARP PW-LT220,在日本买的,带手写屏,装有一部百科全书对我挺有用。日语电子词典在国内买都挺贵的,你可以托朋友或老师从日本给你代买。
4、品牌 卡西欧 型号 E SF300 价位 实体店稍贵一些 推荐 *** , *** 上1800以内可以搞定,要找信誉好的店,也不要为了便宜就不要发票。
译科思的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于译科思9000j、译科思的信息别忘了在本站进行查找喔。